Traductions de A COURSE IN MIRACLES©

 

Dans sa version originale américaine, donc en anglais, « A COURSE IN MIRACLES© » est disponible en librairie sous le n° ISBN 0-9606388-0-X (éditeur FIP) ou 0670-86975-9 (éditeur Penguin);
c'est maintenant un livre de format 24 x 16 cm, comprenant 3 parties, à savoir:

Partie Texte = 669 pages pour 31 chapitres

Partie Leçons = 488 pages pour 365 leçons

Partie Enseignant = 92 pages pour 35 sujets commentés ou clarification de termes

Il est à noter que les éditions en anglais comptent, ensemble, plus d'un million d'exemplaires vendus depuis 1975 !

En outre, il existe deux petites publications complémentaires reliées ensemble sous les titres:

Il existe également (uniquement en anglais pour le moment) un répertoire imprimé des concordances permettant de retrouver sous forme livresque - comme sur un ordinateur - les passages où un même terme significatif a été utilisé.

ACIM® peut aussi être obtenu sur CD-ROM (version PC) ou sur disquettes informatiques (version MAC); sous ces formes, en anglais uniquement.

Des textes officiels sont publiés sur   le site francophone de la FIP/FACIM   et dont la majeure partie d'entre eux figure dans la première édition française officielle du Cours.

La première version française du Cours, traduite par Denis Ouellet et Franchita Cattani, est sortie de presse en juillet 2005 et elle est en vente publique depuis lors.
Pour en savoir plus, et notamment où et à quelles conditions l'acheter, consultez la page 
UCEM.

 

La version allemande, intitulée « EIN KURS IN WUNDERN » existe aussi en librairie (n° ISBN 3-923662-18-1).

La version espagnole, intitulée « UN CURSO DE MILAGROS » est sortie (n° ISBN 0-9606388-5-7).

La version portugaise, intitulée « UM CURSO EM MILAGRES » est sortie (n° ISBN 1-883369-00-5).

La version italienne, intitulée « UN CORSO IN MIRACOLI» est sortie (n° ISBN 88-344-1117-X;
commande directe à l'éditeur Armenia (dans le champ "Cerca..." saisissez CORSO IN MIRACOLI et cliquez sur Cerca)
qui envoie en Italie contre facture; par contre, il envoie ailleurs contre paiement préalable (il faut ensuite être patient; il n'existe pas de points de vente en librairies hors d'Italie).
Chez ce même éditeur, vous trouverez également d'autres livres et traductions officielles en relation avec le
Cours.

En outre, les versions hébraïque, russe, chinoise et hollandaise du Cours ont également été publiées (en 1998 et 1999). En 2002 sont parues les versions danoise et finnoise. Entre 2003 et 2005 sont parues également les versions en croate, en slovène et en suédois.

Ce sont là les principales publications officielles de la FIP Foundation for Inner Peace, P.O. Box 1104, Glen Ellen, CA 95442. Ensuite viendront les versions encore en travail : en grec ainsi qu'en hongrois, en japonais, en norvégien, en polonais et en roumain.

Pour plus de renseignements sur le programme de traduction des publications officielles de la FIP, consultez son site à l'adresse  http://acim.org/Translations/index.html  et plus particulièrement sa page relative au programme  « Adopt-a-Language ».

 

Pour d'autres informations,
concernant également le texte source (Ur-Text) écrit par Helen Schucman,
cliquez sur
Bibliographie.

 

--- oo O oo ---

Ne cliquez ici que si cette page est affichée sans le cadre de menu à gauche